แผนการด้านความหลากหลายทางชีวภาพช่วยเราประเมินและบรรเทาผลกระทบของเราต่อความหลากหลายทางชีวภาพระดับท้องถิ่นและชุมชนที่ต้องพึ่งพิง แผนการนี้ได้จัดทำขึ้นจากการปรึกษากับผู้เชี่ยวชาญด้านการอนุรักษ์และชุมชนท้องถิ่น โดยแผนเหล่านี้อยู่บนมาตรฐานระดับนานาชาติและหลักปฏิบัติที่ดีที่สุดของอุตสาหกรรม

เรายังได้ดำเนินการพัฒนาแผนด้านความหลากหลายทางชีวภาพกับผุ้ร่วมลงทุนทางธุรกิจในหลายประเทศ

เราได้จัดทำพันธกิจ 4 ประการในปี พ.ศ. 2546 ที่ยังคงบังคับใช้อยู่ในปัจจุบัน

  • เราจะไม่สำรวจหรือพัฒนาแหล่งน้ำมันหรือก๊าซในแหล่งมรดกโลกทางธรรมชาติ
  • เราจะต่อยอดวิธีดำเนินการของเราในสหภาพระหว่างประเทศเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติประเภทที่ 1 – 4 พื้นที่ได้รับความคุ้มครอง และพื้นที่ที่มีคุณค่าทางความหลากหลายทางชีวภาพสูง
  • เราจะรายงานกิจกรรมการดำเนินงานของเราในประเภทที่ 1 – 4 ของสหภาพระหว่างประเทศเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติต่อสาธารณชน
  • เราจะทำงานกับสหภาพระหว่างประเทศเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติและกลุ่มบุคคลอื่นในการรักษาพื้นที่ที่ได้รับการคุ้มครอง

พื้นที่ความคุ้มครองประเภท 1 – 4 ของสหภาพระหว่างประเทศเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติ

ในทั้งหมด 7 ประเทศ มีบริษัทที่เราได้ร่วมดำเนินการในพื้นที่ความคุ้มครองประเภท 1 – 4 ของสหภาพระหว่างประเทศเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติ

Country Name of protected area (year designated, IUCN Category) Activity (1)
Australia Port of Gladstone – Rodds Bay (1900, IV) Jetty of LNG terminal and pipeline on protected area boundary
Canada Waterton Lakes (1895, II), Elbow River Launch Provincial Recreation Area (1994, II) Pipelines on protected area boundary
Germany NSG Langeler Auwald rechtsrheinisch (1989, IV) Wesseling-Godorf pipeline 
Netherlands Noordzeekustzone (2010, IV) Platforms
Duinen Ameland (2009, IV), Meijendel & Berkheide (2013, IV), Noordzeekustzone (2010, IV), Springendal & Dal van de Mosbeek (2013, IV), Waddenzee (2009,IV) Wells
Duinen Ameland (2009, IV), Duinen Den Helder-Callantsoog (2010, IV), Lauwersmeer (2003, II), Noordzeekustzone (2010, IV),  Pipelines
Fochteloërveen (1998, IV), Elperstroomgebied (2010, IV), Solleveld & Kapittelduinen (2011, IV), Nationaal beek- en esdorpenlandschap Drentsche Aa (2002, II), Drentsche Aa-gebied (2013, IV) Pipeline on protected area boundary
Trinidad and Tobago Victoria Mayo Reserve (--, IV) Wells and pipelines
United Kingdom Walton Moss (1985, IV), Tebay Road Cuttings (1992, IV), Bowland Fells (1988, IV), Crosby Ravensworth Fell (1991, IV), River Eden and Tributaries (1997, IV), River Tweed (1976, IV), Bryn Marsh & Ince Moss (1989, IV), The Wigan Flashes (2002, IV), Fishwick Bottoms (2011, IV), Avon Gorge (1973, IV), Carriber Glen (1971, IV), Far Holme Meadow (1994 , IV) Grangemouth - Runcorn pipeline 
Mersey Estuary (1985, IV), New Ferry (2000, IV) Stanlow – Runcorn and Tranmere – Eastham pipeline
Mundesley Cliffs (1984, IV) Bacton Seal - Clipper PT Bacton pipelines
Forvie (1959, II), Meikle Loch and Kippet Hills (1971, III), Red Moss of Netherley (1986, IV) St. Fergus – Mossmorran pipeline
United States Bayou Teche (2001, IV) Houma - Erath Crude pipeline on protected area boundary
Long Run Seep (2004, IV) Lakehead to Lockport pipeline on protected area boundary

Note: Refers to current production activities and infrastructure for current or future production and transportation of oil and gas. Protected areas per World Database of Protected Areas December 2015, activities updated for divestments and acquisitions December 2017).

ดูรายละเอียดเพิ่มเติมในความยั่งยืน

ความหลากหลายทางชีวภาพ

โครงการต่าง ๆ ของเราสามารถส่งผลกระทบต่อพื้นที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติที่ซึ่งชุมชนต่างพึ่งพาสิ่งเหล่านี้เช่นกัน

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับงานของเราในด้านความหลากหลายทางชีวภาพรอบโลก

การเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศและการเปลี่ยนผ่านด้านพลังงาน

หน้าที่หลักสำหรับสังคมและสำหรับเชลล์คือการหาวิธีการผลิตพลังงานที่ปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ในปริมาณต่ำ